NP Stan: „Epistole din Buragan” am gândit-o ca pe o carte de rămas bun!

Please enter banners and links.

Print Friendly, PDF & Email

NP StanJoi, 12 iunie, în foaierul Direcţiei pentru Cultură Călăraşi a fost lansată cea de-a  15-a carte semnată de poetul Nicolae Petre Stan.

După o lungă perioadă în care a luptat cu boala din greu, NP Stan a făcut la lansare o mărtusisire: „M-am gândit că va fi o carte de bun rămas! Dacă mă ajută Dumnezeu şi doamna Puşa, care mi-a fost tot timpul aproape, voi reuşi să mai scriu şi altceva. Sunt într-o situaţie confuză, după convalescenţă şi reuşesc, cu greu, să mai scriu. O să încerc să mă regăsesc şi să vă redau şi alte gânduri venite din realitatea trăită!

În paginile cărţii „Epistole de Buragan” sunt câteva poeme, felii de viaţă, cum le spun eu, poeme despre copilărie, pentru că e foarte important să nu ne pierdem rădăcinile. Am scris de satul natal, de Călăraşi, pentru că vreau să-i las ceva acestui loc, în urma mea. Le mulţumesc celor care m-au ajutat să scot cartea de sub tipar, lui Sorin Danciu şi deputatului Daniel Florea, care a sponsorizat cartea.

Lansare carte deputatul FloreaVizibil emoţionat, deputatul Daniel Florea a dorit să îl citeze pe NP Stan, din poemele sale şi a spus că poezia îi este dragă, cu atât mai mult cu cât a scris şi el, când era elev, poezii.

„NP Stan este un talent. Primele poezii i le-am citit când i-am dat un premiu pentru cartea „Sperietoare fără surâs”. Exemple negative am prezentat destul. E timpul să le prezentăm şi pe cele pozitive şi să le susţinem! Trebuie să ajutăm oameni de calitatea sufletească a lui NP Stan şi mă bucur că politica îmi permite să mă implic în asemenea gesturi!”, a spus deputatul Florea.

Epistole din Buragan„Epistole de Buragan”

Folosirea cuvântului Buragan, este o formă poetică folosită de autor de la cuvântul Bărăgan, spune Nicolae Andrei, autorul unor dicţionare de etimologie, paronime şi omonime ale limbii române. Cuvântul „Baragan” este de origine turcă şi e folosit de 350 de ani. Panait Israti a dus mai departe cuvântul Bărăgan, în momentul în care a fost tradusă în limba franceză cartea sa, „Ciulinii Bărăganului” (Les Chardons du Baragan), a menţionat acesta.
Mai jos, publicăm poezia „Umbra mea”, care transmite mesajul de rămas bun al autorului, în momentul în care a aşternut-o pe hârtie.

Noi îi transmitem putere şi forţă pentru a merge mai departe! La bună revedere!

Umbra mea

Next Post

7248 șomeri înregistrați în evidența AJOFM Călărași , la finele lunii mai 2014

sâm iun. 14 , 2014
Please enter banners and links.La data de 31 mai 2014, în evidenţa Agenţei Judeţene pentru Ocuparea Forţei de Muncă din Călăraşi se aflau înregistraţi 7248 şomeri, ceea ce corespunde unei rate a şomajului de 6,66%, cu 0,32 puncte procentuale mai mică decât rata șomajului înregistrat la finele lunii aprilie 2014, […]

PNL

Please enter banners and links.